World Translation – the full story

Our history

Ib Brandt Jørgensen established World Translation in 2005, and from day one, he has ensured that the company remains focused on organic growth, excellent working conditions, superb service, and a steadfast commitment to quality and the use of advanced technology.

The company is based in modern offices in Aarhus and on several occasions it has been designated a Gazelle company (one of the fastest growing companies in Denmark) by Danish business daily Børsen. The company is owned by Ib Brandt Jørgensen and its two other partners, Marion Randelshofer and Per Harbo Sørensen.

World Translation’s customers are primarily Danish and foreign export companies. The latest annual customer satisfaction survey confirms that these customers use World Translation’s expertise because of the quality, flexibility and close daily dialogue that the company provides.

With over ten years of experience as a language services provider, World Translation is now one of the biggest Danish-owned companies in the translation industry. We provide language services to customers all over the world.

If you would like to learn more, then download our brochure.

Our mission and vision

Mission

Pure and simple: We carry out translations for export companies who need language experts who know the markets, understand the professional terminology and know their stuff.

Vision

On this basis, we have laid down a clear objective: We deliver such high quality that language barriers are nothing to speak of. This means we will not just rest on being your translation provider. We will be your active partner, exchanging and sounding out ideas, working with you to create a positive collaboration that enables you to more easily and quickly conquer new markets and generate exports, growth and new jobs in your company.

Our values

Three words that define our work ethic:

Care

The will and desire to be excellent in every type of endeavour is crucial, whatever the scale. This is why our commitment is the same for all of our tasks and we always strive for perfection and go the extra mile to make a difference.

Consideration 

Well-being and good working relationships are created by taking interest in and respecting customers, colleagues and partners. This is why we value highly good relationships and personal interaction, and the inspiration that we can give each other.

Reputation

Positive publicity, visibility and being known for delivering excellent work is crucial, both for our customers and for ourselves. This means that our efforts help shape the wider world’s view of our customers and of us – it is a responsibility that obligates.

Our CSR Policy

At World Translation A/S, we believe we have a social responsibility. We want to be involved, helping and shaping a healthy society and thriving business community – locally and globally. We want to nurture Danish culture and we want to create jobs and growth. This is why we support culture in our local community, and try to inspire people by holding exciting, informative events, sharing what is in our hearts and minds. And this is why we have devised this CSR policy.

Caring for our local community culture is important to us because from a socio-economic perspective, a well-cared-for cultural life is a sign of a well-functioning society. This is why we support the arts in our own local communities. Since 2012, we have been a product sponsor for “Den Gamle By” (“The Old City”) Open-Air Museum, which we believe is a vital part of Aarhus and Denmark’s cultural fabric and history. In January 2014, we entered into a new partnership with the major cultural project “Aarhus European Capital of Culture 2017”.

We believe that the European Capital of Culture project will put Aarhus and Denmark on the international stage. A greater awareness of Denmark can have a positive effect and help exports to grow. Moreover, we believe the European Capital of Culture project will create jobs locally and nationally. We also want to be a source of inspiration for our colleagues in the business community. This is why we willingly act as a sounding board and try to inspire people by holding exciting, informative events, sharing what is in our hearts and minds.

Furthermore, World Translation pays close attention to language education in Denmark. In our global world, it is crucial that there are language graduates working in Danish companies, to ensure that Denmark can continue to exploit its export potential. We are actively engaged in the debate on the development of languages in upper secondary schools and in the retention of language studies at universities.

The CSR policy is the basis on which we carry out our daily work, informing the activities we initiate or participate in – and these activities do not have to be work related or to do with our services. In short, our CSR policy informs everything that we do and we constantly adjust it, to ensure it stays relevant and sound.

CONNECTIONS

SPONSORSHIPS

Den Gamle By

Den Gamle ByDen Gamle By (The Old Town) is an open-air museum of urban culture in Aarhus. It is the world’s first open-air museum of the culture and history of market towns. The Museum is set out like an old market town with houses dating from the 1500s until the 1900s taken from various towns in Denmark.

European Capital of Culture 2017

Aarhus 2017

Aarhus has been appointed European Capital of Culture 2017. The title European Capital of Culture represents one of the most prestigious and prominent cultural events in Europe. The theme for Aarhus 2017 is RETHINK: The way we live will be rethought and Central Denmark Region will be transformed into a cultural laboratory. Art and culture will help to create sustainable development in Aarhus and across the whole of Central Denmark Region.

Aarhus Motion

Aarhus Motion

Aarhus Motion is an association that organises several well-known races in Aarhus in Denmark, including the DHL Stafetten relay race and the BESTSELLER Aarhus City Half Marathon. Every year, a total of over 85,000 people participate in Aarhus Motion’s running and cycling events.

MEMBERSHIPS

The Confederation of Danish Industry (DI)

Dansk Industri

The Confederation of Danish Industry (DI) is a private organisation funded, owned and managed entirely by 10,000 companies within manufacturing, trade and service industry. DI aims to provide the best possible corporate conditions for Danish industry.

tekom Danmark

tekom Danmark

tekom Danmark is a professional network for language and communication professionals in Denmark.

Danish Export Association

Eksportforeningen

Danish Export Association is Denmark’s biggest organiser of export networking and export promotion. It provides a platform for its members to increase international sales.

Kristelig Arbejdsgiverforening

Kristelig Arbejdsgiverforening

Kristelig Arbejdsgiverforening is an employers’ organisation, which helps and supports Danish SMEs and entrepreneurs.

Erhverv Aarhus

Erhverv Aarhus

Erhverv Aarhus  is an organisation that works to improve the conditions for companies located in or who wish to locate their business in the Aarhus area, and gives its members influence, insight and inspiration.

GALA

GALA

GALA (Globalization and Localization Association) is a global, non-profit trade association for the language industry. GALA supports member companies and the language sector by creating communities, championing standards, sharing knowledge, and advancing technology.

Elia

ELIA - european language industry association

Elia (Globalization and Localization Association) is the European not-for-profit trade association of language service companies with a mission to accelerate their members’ business success.

SYSTEMS

Plunet BusinessManager

Plunet BusinessManager - Business and Translation Management Software

Plunet developed the Plunet BusinessManager, which is the leading administration and workflow solution in the translation industry. World Translation chose this solution because of the system’s flexibility, efficiency and innovation.

SDL

SDL

SDL is the leader in language translation and global content management. A partnership with SDL means we are always at the forefront of developments in language and translation technology.

Across

Across

Across combines all of the benefits of Computer Aided Translation (CAT) with project and workflow functions and brings all of it together on a central platform.

Fischer Computertechnik

TIM-RS

Several of our customers have chosen German company Fischer Computertechnik’s TIM-RS® authoring system to manage their documentation. The system is XML based and is an effective way to manage all of the processes involved in the publication of materials, e.g. technical documentation and sales and marketing material. World Translation is a TIM-RS-certified translation agency.

PARTNERS

bowitek™ ApS

bowitek ApS logo

bowitek™ ApS is the market leader in process safety and machine safety. The company takes a practical approach to safety and advises its customers in connection with CE marking.

Aarhus University

Aarhus University

Aarhus University is an academically diverse and strongly research-oriented institution that creates and shares knowledge.